DE IDIOMAS DESIGUALES/UIT ONGELIJKE TALEN

Arnold Schalks, 1993, Een Put voor Aranda (Dagboek van een grondwerker), tentoonstelling en dagboek, ein Brunnen für Aranda (Tagebuch eines Ausgräbers), Ausstellung und Tagebuch, Pozo para Aranda (diary of an excavator), exhibition and diary, Anne Gräf, Miguel Carrasquer, culturele uitwisseling, Austauschprojekt, exchange project 'De idiomas desiguales/uit ongelijke talen, stichting Kunst & Complex, kunstenaarscollectief, Künstlerkollektiv, artists collective A ua Crag, Aranda de Duero, Catalogus De idiomas desiguales

Spaans-/Nederlands-/Engelstalige catalogus dat het eerste deel van het uitwisselingsproject verslaat. Op 8 september 1993 te Madrid verschenen.

BOEK: 20 x 27 cm, 64 pagina's, offset

VORMGEVING: Alejandro Martínez, Eva González, Jesús Max, Pepe Ortega

TEKSTEN: Luis Francisco Pérez, A au Crag

FOTOGRAFIE: Javier Ayarza, Carlos Haro, A ua Crag

DRUK: J. Vicente, Madrid (E)