VIER STEMMEN

De liefdesgedichten van Pierre de Ronsard zijn door de eeuwen heen door vele componisten op muziek gezet. Ter gelegenheid van de vernissage van mijn tentoonstelling 'twee boeren ensembles' op 5 november 1994 brachten vier personen vier van deze composities ten gehore. De muzikanten vertolkten de liederen, staande in één van de installaties: in het door het schrikdraad omsloten, hartvormig middendeel van 'de binnenweg'. Het programma omvatte twee composities van tijd- en landgenoten van Pierre de Ronsard: »Nature ornant la dame,...« van Clément Janequin en »J'espère et crain,...« van Pierre Certon en twee composities van Nederlandse componisten: »Sonnet« van Hendrik Andriessen en »Odes I, 17« van Hans Riphagen. De laatste componist schreef zijn compositie speciaal voor deze gelegenheid. Het betrof hier dan ook een wereldpremière.

 

Arnold Schalks, 1994, twee boeren ensembles (een installatie in twee ruimtes), de binnenweg, de melkweg, tentoonstelling, gids, geluidsdrager, Zwei Bauern Ensembles (eine Installation in zwei Räumen), der Innenweg, die Milchstrasse, Ausstellung, Broschüre, Tonträger, two farming ensembles (an installation in two spaces),the inner way, the milky way, exhibition, guide, audio document, Ronsard à Paris, Pierre de Ronsard, Le Pléiade, Clément Janequin, Pierre Certon, Hendrik Andriessen, Renate Germer, Rannveig Sif Sigurdardottir, Hans Riphagen, galerie Jorge Alyskewycz, 14 Rue des Taillandiers, Parijs-Bastille, Centrum Beeldende Kunst, Rotterdam, Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden in Parijs

'...Emprainct au cur je n'auray le portraict...'.

Vocaalensemble (v.l.n.r.): Renate Germer (sopraan), Rannveig Sif Sigurdardottir (alt), Arnold Schalks (tenor), Hans Riphagen (bas).

 

SONNET II / NATURE ORNANT CASSANDRE

 

Uit: »LE PREMIER LIVRE DES AMOURS«, 'Amours de Cassandre', 1552.

Componist: Clément Janequin / Frankrijk (1473 - 1560)

Op muziek gezet in 1552

Nature ornant la dame qui debvoit
De sa doulceur forcer les plus rebelles,
Luy fit présent des beaultés les plus belles
Que dès mille ans en espargne elle avoit.
 
Tout ce qu'amour avarement couvoit,
De beau, de chaste et d'honneur soubz ses aesles,
Emmiela les graces immortelles,
De son bel il, qui les Dieux esmouvoit.
 
Du ciel à peine elle estoit descendue
Quand je la vi, quand mon âme esperdue
En devint folle, et d'un si poignant traict
 
Le fier destin l'engrava dans mon âme,
Que vif ne mort, jamais d'une aultre dame,
Emprainct au cur je n'auray le portraict.

Pierre de Ronsard

Arnold Schalks, 1994, twee boeren ensembles (een installatie in twee ruimtes), de binnenweg, de melkweg, tentoonstelling, gids, geluidsdrager, Zwei Bauern Ensembles (eine Installation in zwei Räumen), der Innenweg, die Milchstrasse, Ausstellung, Broschüre, Tonträger, two farming ensembles (an installation in two spaces),the inner way, the milky way, exhibition, guide, audio document, Ronsard à Paris, Pierre de Ronsard, Le Pléiade, Clément Janequin, Pierre Certon, Hendrik Andriessen, Renate Germer, Rannveig Sif Sigurdardottir, Hans Riphagen, galerie Jorge Alyskewycz, 14 Rue des Taillandiers, Parijs-Bastille, Centrum Beeldende Kunst, Rotterdam, Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden in Parijs

Geluidsdocumentatie: C-20 chroomdioxide cassette.