terug naar de plank

Organisatie, vormgeving en bijdrage aan het tweede deel van het cultureel uitwisselingsproject 'De Idiomas desiguales/uit ongelijke talen' van kunstenaars van de Rotterdamse stichting 'Kunst & Complex' en het Spaanse kunstenaarscollectief 'A ua Crag'. Keileweg 26 - 28, Rotterdam. Werkperiode: 20 - 30 september / Tentoonstelling: 1 t/m 17 oktober 1993.

LOGEMENT VOOR RUSTELOZE ELEMENTEN (1993)

Vijfdelige optische installatie.

 

Arnold Schalks, 1993, Hospederia, Acogida de elementos sin reposo / logement voor rusteloze elementen, tentoonstelling en publicatie,  Lodgement for restless elements, exhibition and publication, Pension für ruhelose Elementen,  Ausstellung und Publikation, culturele uitwisseling, exchange project, Austauschprojekt, uit ongelijke talen, De idiomas desiguales, stichting Kunst & Complex, kunstenaarscollectief A ua Crag, Egbert van Faassen, Keileweg 26-28, Rotterdam

Arnold Schalks in zijn atelier.

Het welkom van Arnold Schalks, het eerste werk dat de bezoeker van de tentoonstelling in de gebouwen van Kunst & Complex in het oog sprong, was behoorlijk slim in elkaar gezet. Een uithangbord dat de "opvang van rusteloze elementen" aankondigde gaf al direct een uitstraling van gastvrijheid.
Het was een doodgewone lichtbak met banale belettering, die sterk op de anonieme uitnodiging van een eenvoudig wegrestaurant of een snackbar leek. In de opening van een luchtkoker daarnaast was de weerspiegeling te zien van een kruik, een zandloper, een boek en een klassiek model vulpen. Dit nauwkeurig gecomponeerde stilleven was in werkelijkheid opgesteld in een hoger gelegen rommelkamertje. Daar, tussen allerhande vergeten spullen, was de compositie niet buitengewoon opvallend, maar wie de projectie bekeek kon zich verbazen over een herschepping van een door de eeuwen heen geliefd schilderachtig gegeven, dat door de bekwaam geëtaleerde estilo vaporoso deed denken aan een fragment van de in Spanje, maar ook hier populaire Murillo. In andere woorden was het een uniek geval van kitsch teruggebracht naar de realiteit.
Welke rusteloze elementen nu werden opgevangen bleef overigens de vraag: het regenwater, dat door een naar boven gerichte trechter in de kruik werd opgevangen, of de korreltjes in de zandloper? Werden misschien de Spaanse kunstenaars bedoeld? De deelnemers van Kunst & Complex? Of het publiek?

Egbert van Faassen (bron: catalogus 'Uit ongelijke talen / de idiomas desiguales)

 

 BUITEN

Arnold Schalks, 1993, Hospederia, Acogida de elementos sin reposo / logement voor rusteloze elementen, tentoonstelling en publicatie,  Lodgement for restless elements, exhibition and publication, Pension für ruhelose Elementen,  Ausstellung und Publikation, culturele uitwisseling, exchange project, Austauschprojekt, uit ongelijke talen, De idiomas desiguales, stichting Kunst & Complex, kunstenaarscollectief A ua Crag, Egbert van Faassen, Keileweg 26-28, Rotterdam

Overzicht

 

Arnold Schalks, 1993, Hospederia, Acogida de elementos sin reposo / logement voor rusteloze elementen, tentoonstelling en publicatie,  Lodgement for restless elements, exhibition and publication, Pension für ruhelose Elementen,  Ausstellung und Publikation, culturele uitwisseling, exchange project, Austauschprojekt, uit ongelijke talen, De idiomas desiguales, stichting Kunst & Complex, kunstenaarscollectief A ua Crag, Egbert van Faassen, Keileweg 26-28, Rotterdam

Links: Uithangbord (LOGEMENT, opvang van rusteloze elementen) / Lichtbak / 105 x 30 x 35 cm.

Rechts: Goot / Trechter, koperen pijp Ø 12 mm.

 

 

Arnold Schalks, 1993, Hospederia, Acogida de elementos sin reposo / logement voor rusteloze elementen, tentoonstelling en publicatie,  Lodgement for restless elements, exhibition and publication, Pension für ruhelose Elementen,  Ausstellung und Publikation, culturele uitwisseling, exchange project, Austauschprojekt, uit ongelijke talen, De idiomas desiguales, stichting Kunst & Complex, kunstenaarscollectief A ua Crag, Egbert van Faassen, Keileweg 26-28, Rotterdam

Opstapje met zandbed.

 

Arnold Schalks, 1993, Hospederia, Acogida de elementos sin reposo / logement voor rusteloze elementen, tentoonstelling en publicatie,  Lodgement for restless elements, exhibition and publication, Pension für ruhelose Elementen,  Ausstellung und Publikation, culturele uitwisseling, exchange project, Austauschprojekt, uit ongelijke talen, De idiomas desiguales, stichting Kunst & Complex, kunstenaarscollectief A ua Crag, Egbert van Faassen, Keileweg 26-28, Rotterdam

Blik door de Periscoop (Receptie)

 

BINNEN

Arnold Schalks, 1993, Hospederia, Acogida de elementos sin reposo / logement voor rusteloze elementen, tentoonstelling en publicatie,  Lodgement for restless elements, exhibition and publication, Pension für ruhelose Elementen,  Ausstellung und Publikation, culturele uitwisseling, exchange project, Austauschprojekt, uit ongelijke talen, De idiomas desiguales, stichting Kunst & Complex, kunstenaarscollectief A ua Crag, Egbert van Faassen, Keileweg 26-28, Rotterdam

Stilleven

Zandloper, waterkruik, gastenboek, vulpen.

  

UIT ONGELIJKE TALEN / DE IDIOMAS DESIGUALES

Arnold Schalks, 1993, Hospederia, Acogida de elementos sin reposo / logement voor rusteloze elementen, tentoonstelling en publicatie,  Lodgement for restless elements, exhibition and publication, Pension für ruhelose Elementen,  Ausstellung und Publikation, culturele uitwisseling, exchange project, Austauschprojekt, uit ongelijke talen, De idiomas desiguales, stichting Kunst & Complex, kunstenaarscollectief A ua Crag, Egbert van Faassen, Keileweg 26-28, Rotterdam

 

Spaans-/Nederlands-/Engelstalige catalogus bij het tweede deel van het uitwisselingsproject, in november 1993 te Rotterdam verschenen.

BOEK: 20 x 27 cm, 60 pagina's, offset

VORMGEVING: Arnold Schalks, Riemke de Jong

TEKSTEN: Pablo Neruda, Arnold Schalks, J.H. Leopold, Jan Hanlo, Egbert van Faassen, Cornée Jacobs

FOTOGRAFIE: Anita Arensman, Olaf Mooij, Jozef van Rossum, Alejandre Martinèz

DRUK: J. Vicente, Madrid (E)